TÓTH PÉTER
"A
KÖZÖS SZÁRMAZÁS
HOSSZÚ IDEIG KÖZÖS HARCRA
TERELT BENNÜNKET"1
BÁRDOSI NÉMETH JÁNOS ÉS ILLYÉS GYULA KAPCSOLATÁRÓL
"Költői
példaképem Petőfi, Arany, Ady és egész nemzedéke, így Kosztolányi, Juhász Gyula és Tóth Árpád. Költői világom azonban mindvégig nagy földimhez, Berzsenyihez fűz. Nemzedékemből - származásom és eszményeim folytán - Illyés Gyulával érzek közeli rokonságot." |
Bárdosi Németh János2 |
I.
--------------------
-----Bárdosi Németh János 1902. március 8-án
született Szombathelyen, a Széll Kálmán utca 37. számú ház
udvari lakásában. Származásáról, gyermekkoráról,
mozdonyfűtő édesapjáról, egyre gyarapodó családjukról és
bárdosi élményeiről seregnyi verse szól. A szombathelyi
évek terméséből többek között az Öregapám, az Apám,
a Végig a falun és az Otthon említhető. Az
életére visszatekintő, betegségekkel küszködő költő
posztumusz kötetének3 két ciklusában is felidézte
eszmélkedésének helyszíneit, személyiségeit, emlékeit.
-----A társadalom mélyrétegeiből érkezett, ezt
sohasem feledte. 1917-től 1921-ig a négy évfolyamos
szombathelyi felsőkereskedelmi iskola tanulója volt. Az
irodalmi érdeklődésű diákot az önképzőkör elnökévé
választották. Serdülőként Petőfi, Arany, Reviczky és Vajda
lírája állt hozzá legközelebb.4 1919-ben
ismerkedett meg Ady költészetével. A Nyugatot a húszas
évek elejétől olvasta rendszeresen. A folyóirat versei,
novellái, bírálatai formálták esztétikai eszményeit,
befolyásolták költői útkeresését. Tanárnak készült, de
álma meghiúsult; a korai árvaság és a család szegénysége
miatt nem tanulhatott tovább. Pénzügyi tisztviselő lett, de a
lírától a hivatalnoki munka költőietlennek tűnő világa
sem térítette el. Ez még akkor is igaz, ha Invokáció
Csokonaihoz című versében így vallott:
Pannoniában, hol bölcsőm
ringatták, Eltemettek unt, piszkos, poros akták, Mint féreg éltem számok erdejében: Arcom sápadt lett, szemem odvas ében. |
-----
Az álmok tornya porbadőlt
már rég, Nem űz batáron boldog ifjú vágy, Lelkem tükrén már tündököl az ég. |
-----
A Nehéz földben11
a rokon vonásokat kereste, a közös élményeket ízlelte.
Évtizedek múlva így vallott erről: "engem főleg a hazai
hangzás fogott meg: az otthoni tájak, a kedves dunántúli
dombok, völgyek hullámzása, színek, dolgok és gondok közös
szava, a származás nehéz öröksége, a paraszti ősök
közös keserűsége ütött szíven: egy nagy társ szívével
és szavával."12 A kapcsolat ekkoriban
egyirányú és csupán befogadói jellegű volt.
-----Bárdosi Németh időközben a publicisztikával
és a szépprózával is kísérletezett. Könyvismertetései,
interjúi, megemlékezései elsősorban a szombathelyi
újságokban (Vasvármegye, Nyugatmagyarország, Hír)
láttak napvilágot; néhány alkalommal más lapokban (Szocializmus,
Szabadság stb.) is szerepelt. Három önéletrajzi
ihletésű regénye a harmincas években jelent meg.13
Személyisége egyre meghatározóbb lett Szombathely irodalmi
életében. Nyilvános megszólalásai azt követően
szaporodtak, hogy 1932-ben a Faludi Ferenc Irodalmi Társaság
elnökévé választották. A Társaság egyik célja az volt,
hogy az álmos dunántúli város közönségét megismertesse az
ország jelentősebb íróival, költőivel, politikusaival.
Működésüknek (és jórészt Bárdosi Németh Jánosnak)
köszönhetően megfordult itt Móricz Zsigmondtól Németh
Lászlóig, Cs. Szabó Lászlótól Bajcsy-Zsilinszky Endréig
sok mindenki. Sor került erdélyi és délvidéki írók,
költők bemutatkozására is. A Társaság kereste a kapcsolatot
a hasonló jellegű soproni, győri, pécsi, székesfehérvári
körökkel. Esetenként könyvek kiadását is elősegítette.
-----A Faludi Ferenc Irodalmi Társaság
támogatásával jelent meg Bárdosi Németh János második
verseskötete (Isten rádiója).14 Erről a
helyi sajtón kívül már számos vidéki és országos lap
közölt recenziót (Élet, Debreceni Szemle, Pannonhalmi
Szemle, Magyar Kultúra, Katolikus Szemle). Költeményei
ekkoriban kerültek először Illyés Gyulához, aki már
rendszeresen szerepelt verseivel, bírálataival a Nyugat
hasábjain. Az első kritika minden bizonnyal érzékenyen
érintette a szombathelyi költőt. Illyés 1933-ban Új
verseskönyvek című írásában Bárdosi Németh Jánost
előbb nevének említése nélkül gúnyolta kötetének címe
miatt, néhány bekezdéssel később pedig azok közé sorolta,
akik "a magyar vidék közhelyeivel küzdenek".15
Szerencsére ez a szigorú minősítés nem okozott komolyabb
törést, sértődést. Alighanem a kritika éle is tompult,
amikor a következő év tavaszán személyesen is találkoztak.
Illyés Gyulát a Színművészeti Akadémia igazgatójával
együtt 1934 márciusában felolvasóestre hívták meg
Szombathelyre. (Néhány héttel korábban Nyirő József, Kós
Károly, Dsida Jenő és Kemény János volt a vasi
megyeszékhely vendége.) A múzeumban tartandó rendezvényről
a Kultúregyesület körlevelében a következő olvasható:
"A Kulturegyesület Szépirodalmi Szakosztálya a Faludi
Ferenc Irodalmi Társaság f. hó 11-én vasárnap d. u. 1/2 6
órakor tartandó irodalmi estjén Madách Imre halhatatlan
emlékének áldoz azzal, hogy Sebestyén Károly dr. a Madách
irodalom egyik legkiválóbb értelmezőjét szólaltatja meg
pódiumán. Az irodalmi esten mutatkozik be az uj magyar lirának
egyik legjelentősebb képviselője: Illyés Gyula költő
is."16 A korabeli sajtó Illyés sikeréről
számolt be. A Madáchot méltató Sebestyén Károly szinte
mellékszereplővé vált. Illyés a legnagyobb hatást a Madách
Imrének ajánlott Magyarok című - politikai tartalmú -
költeményének felolvasásával váltotta ki. "A rekedtes
hang drámai erőt kölcsönzött szavainak, a vers ritmusát is
kiemelve belülről, mélyből, a századok mélységéből
jöttek ezek a versek. Heves gesztusait látva érdekes, izgató
jelenség volt" - emlékezett rá vissza Bárdosi Németh.17
Az est másnapján városnézésre és egy jáki kirándulásra
került sor. Ezen a szombathelyi irodalmi, kulturális élet
több képviselője is részt vett (Pável Ágoston, Ősz Iván,
Kincs Elek). Bárdosi Németh János a szombathelyi találkozón
elhangzottakra hivatkozva rövidesen nyílt levelet tett közzé
a Szabadság című lapban. Ebben elsősorban Illyés Gyulának
és Féja Gézának a magyarság sorskérdéseit felvető
írásait idézte példaként. Az írástudók felelősségével
kapcsolatban bíráló hangon szólt arról, hogy a dunántúli
lírikusok egy része - Kosztolányi Dezső, Szép Ernő és Falu
Tamás hatására - beleesett "egy nosztalgiás, kisvárosi
hangulatú poézisbe", és eltávolodott a politikától. A
nyílt levél írója annak a reményének adott hangot, hogy ezt
a "finomkodó, langyos impresszionizmust" Illyésék
hatására felváltja egy szociálisabb, felelősebb irodalmi
szerepvállalás: "A Ti népi gyökerű művészi
forradalmatok óta itt is magára talált ez az elalélt írói
sereg, és már egyre szélesebb frontban törik át az
elefántcsonttorony berozsdásodott ablakait."18 (Ha
érthető is a hangütés, nem épp a legszerencsésebb.
Kosztolányitól egyébként nem fordult el teljesen Bárdosi
Németh. Ezt követően találkoztak is Szombathelyen.
Illyésről pedig köztudott, hogy milyen nagyra becsülte a
szabadkai származású költőt. Korai halála után számos
írását ő rendezte sajtó alá.)
-----A harmincas évek derekán két fontos irodalmi,
tudományos és közéleti fórum született meg Szombathelyen.
Bárdosi Németh János mindkettőben fontos szerepet játszott.
A Pável Ágoston által szerkesztett Vasi Szemle
rendszeres szerzőjeként tarthatta számon.19 A
lapban az általa kiadott kötetekről is recenziók jelentek
meg. 1936-ban megindította az Írott Kő című
szépirodalmi és művészeti folyóiratot. Sem a lapalapítás,
sem a kiadvány életben tartása nem ment könnyen. A hasonló
vidéki kezdeményezések többsége kérészéletűnek
bizonyult. A közönnyel ugyanúgy meg kellett küzdeniük, mint
a gyanakvással. Ez alól ez a nyugat-dunántúli vállalkozás
sem jelentett kivételt. A főszerkesztői beköszöntőben a
nemzeti elkötelezettség, a "lelkiismereti szorongás"
szólama a legerősebb. Ady Endre, Szabó Dezső, Móricz
Zsigmond, Erdélyi József neve tűnik fel, továbbá az Illyés
Gyula által is képviselt felelősség a megalázottak,
kifosztottak, a "százados szelíd szegénység"
áldozatai iránt. Az is tudatos vállalását bizonyítja, hogy
a folyóirat első számában elismerő értékelés jelent meg
Illyésről.20 Az Írott Kő két évig
működött Bárdosi irányításával; 1937-ben ideiglenesen
megszűnt. 1942-ben - immár más szerkesztőséggel -
újraindították, ő ehhez is hű maradt. A periodika
értékelését már többen is elvégezték,21 itt
mindössze a Bárdosival és Illyéssel kapcsolatos
közleményekre térek ki.
-----Az Írott Kő főszerkesztője több
országosan ismert írót, költőt kért fel közreműködésre.
Közéjük tartozott Illyés Gyula is, aki 1936. április 22-én
válaszolt a hívásra: "Megkaptam a lapot - ezúttal is
gratulálok - szép, nívós, tartalmas. Örömmel fogok bele
dolgozni, amihelyt magam kedve szerint dolgozhatom, azaz ismét
verset írhatok. Most épp a Puszták népét kell
készítenem (nem azonos az Író és nép címen
hirdetett, de egyelőre meg nem jelenő tanulmány-kötettel). Te
hogy vagy? S a Többiek? Kérlek, add át baráti üdvözletemet
Pávelnek, Ősz Ivánnak, Kincsnek, a többieknek."22
-----Bárdosi Németh János kiemelten foglalkozott a
társadalmi, szociális kérdéseket felvető irodalommal;
folyóiratának hasábjain következetesen vállalta
szépirodalmi, szocio-gráfiai és politikai eszményeit. Ezt
bizonyítják a folyóirat versei, novellái, ezeknél is
nyilvánvalóbban tanulmányai és recenziói. Többek között
Nyírő József, Kodolányi János, Féja Géza köteteire hívta
fel az olvasók figyelmét.23 Az említettek
szövegkörnyezetéhez szorosan kapcsolódnak Hegedüs Ferenc és
Sz. Csorba Tibor könyvismertetései a Viharsarokról, a Futóhomokról,
a Számadásról és A néma forradalomról.24
-----Bárdosi Németh tételesen is többször tett
hitet Illyés lírája, szociográfiája és az úgynevezett
népi írók politikai felfogása mellett. Feltűnő azonban,
hogy nem érzékelte, illetve nem érzékeltette a közöttük
lévő olykor árnyalatnyi, máskor szakadéknyi
különbségeket. Ennek az érdeklődésnek (és
aránytévesztésnek) jellemző példája az Irodalom és
decentralizáció című elemzése. Ebben áttekintette a
30-as évek szellemi mozgalmait. A Szegedi Fiatalok Művészeti
Kollégiuma mellett megemlítette a debreceni törekvéseket, a "Magyar
Téka" és az "Új írók" köteteit.
Szólt a Tanuról, a Nemzedékek című irodalmi
kiadványsorozatról, az erdélyi és a dunántúli városok
irodalmi társaságairól. Mintha a határon inneni és túli
szellemi vállalkozások leltárát kívánta volna
összeállítani. Babitsot és Németh Imrét idézve
minősítette a dunántúli szellemet. Legjellegzetesebb
képviselőinek Illyés Gyulát, Kodolányi Jánost és Németh
Lászlót tekintette. Szépírói nyelvüket,
tájszemléletüket, nemzeti elkötelezettségüket együtt
minősítette: "Illyés Gyula lírája, Kodolányi János
prózája és Németh László írásai minden vonatkozásban
őrzői és megtartói ennek a dunántúli szellemiségnek.
Írásaikból árad a Dunántúl táji jellege, a szelíd vonalú
lankák képe, a merengő Tolna, a keményebb, határozottabb
Ormánság vidéke. (...) De Kodolányi és Illyés nem csupán a
nyelv, a művészi kifejezés friss erejét hozta és örökölte
a Dunántúl szellemétől, hanem az írói látásnak azt a
mély lelkiismereti adottságát, amely Zrínyitől Széchenyiig
mindenkor a realitások kifejezésében jelentkezett a magyar
szellem múltjában. Vagy nem a Zrínyi és Széchenyi-örökség
jelentkezése, ahogy Kodolányi és Illyés bejelentették a >>dunántúli
veszedelmet<<? A Sötétség írója, a Puszták népe
költője valóban a >>tragikus életlátás<< prófétai
megszállottságával mondták el a dunántúli sorskérdések
mai állását, az egyke veszedelmét, a dunántúli
latifundiumok gazdasági és erkölcsi képtelenségét, a német
terjeszkedés jelentkezését. (...) Mindezek a formai és
tárgyi eredmények, melyek teljessé, gazdaggá teszik Illyés,
Kodolányi, Németh László oeuvre-jét, a dunántúli
szellemiség magasabb nézőpontjából születtek meg és
tágultak bele (sic!) a magyar szellem új
horizontjához."25 Elemzésében ugyanakkor a
nemzeti elfogultság lehetséges vádjától is megvédte őket.
Az említettek nem nacionalisták, nem mások ellen acsarkodók;
nem a "gyűlölet fűtötte faji sötétség jellemzi ezt az
írói gondolkodást, hanem a magyarság megismerésének
őszinte vágya". (Csak zárójelbe téve kérdezem, ha ez a
politikailag, politológiailag, szociológiailag
"iskolázatlan" Bárdosi Németh János előtt ennyire
nyilvánvaló, miért nem az azok számára is, akik Illyés,
Kodolányi és Németh László eszméit napjainkban
eltorzítják, meghamisítják és méltatlanul támadják?)
-----
-----1937-ben az Írott Kő kiadásában jelent
meg Bárdosi Németh kötete, az Élet és irodalom.27
A benne közölt néhány tanulmány, közéleti témájú írás
és a Féja Gézának címzett nyílt levél a már említettek
hangvételével mutat szoros rokonságot. Ez idő tájt
leveleivel, költeményeivel többször is felkereste Illyést.
Barátjának közvetítésével néhány verse a Nyugatban
és a Magyar Csillagban is megjelent. 1941-ben látott
napvilágot Szegény ország című kötete,28
amelyben korábbi prózai vallomásainak lírai párhuzamát
fedezhetjük fel. Az Illyésnek küldött példányba a
következő dedikáció került: "Illyés Gyulának -
a nagy Költőnek és barátnak, a Közös föld öléről,
őszinte szeretettel Szombathely, 1941. dec. 18. Jancsi".
A válogatásban feltűnően megszaporodtak a portréversek (Berzsenyi;
Kölcsey; Ady; Tóth Árpádhoz) és a költőtársaknak
ajánlott költemények (Levél Erdélyi Józsefhez; a
Kocsis Lászlónak ajánlott Dunántúl). Versei már
címük alapján is a népi témájú és hangütésű líra
körébe sorolhatóak (Számadás; Sarjúk illata; Földem
ölén; Rög és lélek; A magyar paraszt; Alföldi utazás;
Szegény ország). Közéjük tartozik az Illyés Gyulának
dedikált Nehéz föld, amely esztétikai, poétikai
fogyatkozásai ellenére is szép dokumentuma a hasonló
származásból és a közösen vállalt gondokból sarjadó
barátságnak:
Versed úgy borul rám, mint a
gyapjas felleg, mint a szülőföldem lágy ege úgy föd be, olyan fojtás támad mellemben a szódra, mintha kemencébe gyujtanának lassan. |
-----
Azt köszönöm néked: nem
volt hasztalan Nem hangzott hiába mindig a szavam. Örül a betyár is, hogyha társa van, Úgy gondoltam mindig, az lesz seregem, ha csak egy ember is úgy jár, mint magam.29 |
-----
-----A második világháború derekán (1943 tavaszán)
Illyés Gyula és Cs. Szabó László Bárdosi Németh János
hívására Vas megyébe látogatott. Az itt töltött napok
emlékét Cs. Szabó és Bárdosi Németh is megörökítette. Az
író közvetlenül a hazatérése után,32 a költő
sok-sok év múlva. 1972-ben kiadott Fehér pille című
kötete Illyés Gyulának ajándékozott példányába a
következő ajánlást és az egykori találkozást megidéző
szonettet írta: "Illyés Gyulának az őszikék szavait,
szeretettel, régi baráti hűséggel és ragaszkodással Pécs
1972. aug. 1. Bárdosi Németh János."
JÁKI EMLÉK 1943-BÓL Egyszer Illyéssel tűnődtünk azon, mikor átvágtunk árkon és gazon, s a fák között egy csöndes hajlék állt, ha ez lehetne ölelő tanyánk. Békés, fehér ház: füstje kék-ezüst, a tiszta-rajzú égen messzetünt, a tornác alján asztal, álmodó, magunk fajtának épp ilyen való. Én itt évekig élnék, esküszöm, el nem csalnának semmi ezüstön, a kert hosszában a világ elég: fűről és fáról verseket irnék, a csönd, a tücsök mélán zengene s ez több életre is elég lenne. |
Illyés Gyulának, az eltűnt időre emlékezve, a 70 év során, társad és híved Bárdosi Németh János."
*
Bárdosi Németh János és Illyés Gyula kapcsolata, levelezése a világháború, a fordulat éve és az 1956-os forradalom után sem szakadt meg. Bárdosi Németh 1943-tól a Pécsett folytatta hivatalnoki és irodalomszervezői munkáját. Onnan figyelte barátjának egyre szaporodó köteteit. Ezeket Illyés rendszeresen dedikálta, és elküldte neki. Bárdosi sem lett hűtlen a versíráshoz, de kötete évekig nem jelenhetett meg. Alkalmi találkozásaikra főképpen Budapesten, az Írószövetség rendezvényein került sor. Kölcsönös tiszteletüket, ragaszkodásukat fotók, meleg hangú levelek, közös emlékeket felidéző dedikációk, emlékezések őrzik. És két további Bárdosi Németh János-vers: az 1956-ban írt Kézfogások (Illyés Gyula verseskötetére) és az 1958-as keltezésű Tihanyi levél (Illyés Gyulának).
JEGYZETEK
1 | Bárdosi Németh János levele Illyés Gyulának, Pécs, 1971. február 20. |
2 | BERTHA Bulcsu: Délutáni beszélgetések. Bp. 1978. Idézi Bertók László: Bárdosi Németh János - bibliográfia. Pécs, 1989. 8. |
3 | BÁRDOSI NÉMETH János: Lélek és tenger. Pannonia Könyvek; Pécs, 1994. |
4 | BÁRDOSI NÉMETH János: Köszöntő régi iskolámban. Berzsenyi Dániel Könyvtár (BDK), Savariensia, Hf. 913 |
5 | BÁRDOSI NÉMETH János: Öreg szilfa árnyékában. Szombathely, 1926. Nemzedékek, 66 l. |
6 | Ezekben az években jelent meg többek között: Juhász Gyula: Testamentom. 1925; Tóth Árpád: Az Öröm illan. 1922; Szabó Lőrinc: Kalibán. 1923; Uő.: A Sátán Műremekei. 1926; Kosztolányi Dezső: A bús férfi panaszai. 1924; Babits Mihály: Sziget és tenger. 1925; József Attila: Nem én kiáltok. 1925. |
7 | A Bárdosi Németh János-bibliográfia az Öreg szilfa árnyékában c. kötetről 3, az Isten rádiója c. kötetről 9, a Szegény országról 19 ismertetést említ. |
8 | LENGYEL Balázs: A lélek lángjai. Verseskönyvről verseskönyvre. Bp. 1977. 122. |
9 | BÁRDOSI NÉMETH János: Utak és útitársak. Szombathely, 1975. 204-213. |
10 | Erdélyi Józseffel több levelet is váltott: ezeket a közeljövőben rendezem sajtó alá. |
11 | ILLYÉS Gyula: Nehéz föld. (versek); Bp. 1928. |
12 | BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 216. |
13 | BÁRDOSI NÉMETH János: Jégeső. (Magyar tájkép) regény, Szombathely - Pécs 1930. Nemzedékek, 102 lap; Zsellérek (regény) Szeged, 1935. Magyar téka I. 5. 160 lap; Napfogyatkozás (regény) Pécs 1939. (a Dunántúl című lapban 30 folytatásban) |
14 | BÁRDOSI NÉMETH János: Isten rádiója. (versek) Szombathely, 1932. 72 lap |
15 | ILLYÉS Gyula: Új verseskönyvek. In: Nyugat, 1933. II. 86. |
16 | A Kultúregyesület 1934. III. 5-én keltezett 168/1934. sz. körlevele; lelőhelye: Püspöki Levéltár, Szombathely. Bárdosi Németh kötetében hibás időpont (március 14-e) szerepel: BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 217. |
17 | BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 218-219. |
18 | BÁRDOSI NÉMETH János: A dunántúli irodalom útja. Levél Illyés Gyulához. In: Szabadság. 1934. április 8. 11. |
19 | Válogatás Bárdosi Németh Jánosnak a Vasi Szemlében megjelent írásaiból: Móra Ferenc. 1934. 259-61.; Ősz Iván: Őszi este. 1934. 264-5.; Kincs Elek: Történeti áttekintés. 1934. 271.; Ivan Cankar: Jernej szolgalegény - Mihaszna Marko és Mátyás király. 1938. 101-3.; Kocsis László: A Dóm. 1938. 265-6.; Takáts Gyula: Május. 1940. 105-6.; Várkonyi Nándor: Magyar katonaköltők. 1941. 246-7.; Szabédi László: Veér Anna alszik. 1941. 342-3.; Erdélyi József: Villám és virág. 1941. 72-3., Tatay Sándor: Zápor. 1942. 76-7. Bárdosi Németh Jánosról többek között Kincs Elek, Marék Antal, Hegedüs Ferenc írt a Vasi Szemlében. |
20 | ALBERT István: Illyés Gyula: Szálló egek alatt. (versek). In: Írott Kő 1936/1. 62-63. |
21 | TÜSKÉS Tibor: Az "Írott Kő". In: Vasi Szemle 1963/3. 108-115; BÁRDOSI NÉMETH 1975. 117-127; GYURÁCZ Ferenc: Az Írott Kő emlékezete. In: Életünk 1987/2. 179-184. |
22 | BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 221-222. |
23 | BÁRDOSI NÉMETH Jánosnak az Írott Kőben megjelent könyvismertetéseiből: Nyírő József: Az én népem. 1936. 222-223; Kodolányi János: A vas fiai. 209-210; Ady Endre: Jóslások Magyarországról. 273-274. |
24 | HEGEDÜS Ferenc: Féja Géza: Viharsarok. 1937. 184-185; Veres Péter: Számadás. 1937. 248-250; Kovács Imre: A néma forradalom. 1937. 251-254; sz. CSORBA Tibor: Erdei Ferenc: Futóhomok. 1937. 185-186; |
25 | BÁRDOSI NÉMETH János: Irodalom és decentralizáció. In: Írott Kő 1936. 221-222. |
26 | BÁRDOSI NÉMETH János: Illyés Gyula: Petőfi. Írott Kő 1937. 2. 117-118.; lásd még: BÁRDOSI NÉMETH János: Az igazi Petőfi. Illyés Gyula könyve. Nyugatmagyarország. 1938. aug. 1., 2. |
27 | BÁRDOSI NÉMETH János: Élet és irodalom. (Tanulmányok) Írott Kő, Szombathely, 1937. |
28 | BÁRDOSI NÉMETH János: Szegény ország. (versek); Janus Pannonius Társaság; Pécs, 1941. |
29 | BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 224. |
30 | MÁTYÁS Ferenc: Magyar Csillag 1942. I. 243. |
31 | BÁRDOSI NÉMETH János: Illyés Gyula: Kora tavasz. In: Sorsunk. 1942. 152-153. Lásd még: BÁRDOSI NÉMETH János: Illyés Gyula: Hősökről beszélek. In: Sorsunk. 1945. 3-5. 229-30. p.; BÁRDOSI NÉMETH János: Költő a viharban. Illyés Gyula: Egy év. In: Ív (Pécs) 1945. I. 30-2. (Ua.: BÁRDOSI NÉMETH, 1975. 389-92.) |
32 | Cs. SZABÓ László: Vasi föld, ősi szállás. In: Írott Kő 1943/4. 1-2. |
II.
BÁRDOSI NÉMETH
JÁNOS LEVELEI ILLYÉS GYULÁNAK*
* A dokumentumokat
betűhíven közlöm. A kihagyásokat [...] jelölöm.
Terveim között szerepel Illyés Gyula (Bárdosi Németh
Jánoshoz küldött) leveleinek felkutatása és kiadása.
1.
Szombathelyen, 1937. V. 14. |
Kedves Gyulám, ne haragudj, hogy rengeteg dolgod-munkád közt még én is terhellek nem lennél-e kegyes az "Írott Kő" részére egy heverő (vagy korábban megjelent) versedet elküldeni? Igen szeretném, ha az "Írott Kő" a Te kitűnő neveddel is dicsekedhetne.1 Szép Petőfi könyvedről írtam a legutóbbi számban,2 megkaptad? Örömmel olvasom írásaidat, lassan, ha nehezen is, de érik a magvetés. Egy tisztultabb világ (vagy legalább a vágya) áll a régi helyébe. Ezért küzdeni, Gyula, megéri még az üldöztetést is. Egy kis könyvem jelenik meg a napokban; megküldöm majd.3 Ölel, írásodat várva: Jancsi |
JEGYZETEK
Autográf levelezőlap;
címzése: Nagyságos Illyés Gyula urnak, író, szerkesztő,
Budapest V. Vilmos császár u. 34. "Nyugat"; Feladó:
Bárdosi Németh János, Szombathely, Széll K. u. 39.
1. Az Írott Kő hasábjain Illyés Gyulának nem jelent meg
verse.
2. BÁRDOSI NÉMETH János: Illyés Gyula: Petőfi. Írott
Kő. 1937. 2. 117-8.
3. BÁRDOSI NÉMETH János: Élet és irodalom. (tanulmányok) Írott
Kő, Szombathely, 1937.
2.
Kedves
Gyulám, egy évi súlyos betegség után most
tekintgetek az élet felé. Epekövekkel operáltak: rengeteget
kinlódtam. Ezeket a verseket a "Nyugat" számára
küldöm, ha megfelelnek.1 Egy kis hit
rám férne, hogy élni még érdemes ezen a megbódult
csillagzaton. Hogy vagy kedves Gyulám? Kinok közt, fetrengve
olvastam karácsonykor szép könyvedet, a Magyarokat.2
Nagy irás! Ez legalább fenn marad ebből a szörnyü
zavarból. Szép és bátor harcaitokhoz innen a német tenger
mellől küldöm el a lelkemet és kivánok erőt a további
alkotáshoz, harchoz.
-----Ölel igaz szeretettel kész hived és
cimborád:
Szombathely 1939. julius 21.
-----Bárdosi Németh Jancsi
Irj, egy-két sort a versek sorsa felől!
JEGYZETEK
Géppel írt levél, autográf
aláírással és utóirattal
1.BÁRDOSI NÉMETH János: Két régi költő. (Berzsenyi;
Kölcsey) In: Nyugat 1939. II. 135.
2.ILLYÉS Gyula: Magyarok I-II. Nyugat, Bp., évszám
nélkül [1938]
3.
Szombathely, 1941 február 11. |
Kedves Gyulám, örömmel olvastam, hogy a "hivatalos Magyarország" fiának fogadott s tagja lettél a Kisfaludy Társaságnak. Ebből az igazán ritka alkalomból baráti szívvel és baráti hűséggel köszöntelek. Örülök, hogy e hazában - íme! - a lelkiismeret szava sem szenved hátrányt a kis ügyesek szavánál. Büszkén nézem versesköteteid sokaságát,1 a "Puszták Népét",2 a "Magyarok" köteteit, "Petőfi"-könyvedet,3 "Lélek és kenyér"4 c. vallomásodat (amelyből erkölcsi alapot szedhetne az utolsó 20 esztendő "politikus"-nemzedéke!), s azt mondom magamban: haladunk, haladunk! mert e művek művészi értékéről nem vitázhatik senkifia a hivatalos tájról sem, dehát vállalni is merik ezeket a könyveket? Bár így lenne, Gyulám! 1934-ben még így lehetett hinni. Azóta, azonban, a nép igazi ügye csak néhány igaz ember ügye: - az irodalom táján. Nem mondom, halad a nép ügye: csak ehhez a tempóhoz évszázadok kellenek s nekünk lehet, hogy csak évtizedeink vannak. De félre a pesszimista hanggal! Üdvözöllek, kedves költőm és kedves barátom. Minden könyved izgalom nekem és gyönyörűség. További erőt és sikert munkádhoz! Magamról annyit írhatok: sokat betegeskedtem az epémmel. 39 éves fejjel most jövök rá, hogy gyenge az állásom. Most az államhoz szeretnék bejutni. Könyvvel évek óta nem jelentkeztem: nincs pénzem hozzá. Verseket pedig 10 év óta a költők nemcsak írják, de árulják is - kiadóként. Ehhez itt rossz a talaj. - Kérlek, tartsd meg szeretetedben sokra becsülő igaz hívedet: Bárdosi Németh Jancsit. -----Kedves Gyulám, bocsáss meg, hogy ezt az ünnepi köszöntőt használom fel egyben versküldésre is - a "Nyugathoz". Bélyeg-kímélés miatt teszem. Ha megütik a mértéket: légy kegyes, helyezd el.5 -----Sok szeretettel ölel, igaz barátod: Bárdosi Németh János 1941. II. 11. |
JEGYZETEK
Autográf levél; géppel írt
vers (Számadás előtt); a vers kísérőjeként Bárdosi
Németh János névjegykártyája
1.ILLYÉS Gyula: Rend a romokban. Nyugat, Bp. 1937.
2.ILLYÉS Gyula: Puszták népe. Nyugat, Bp. 1936.
3.ILLYÉS Gyula: Petőfi. Nyugat, Bp. 1936.
4.ILLYÉS Gyula: Lélek és kenyér. Nyugat, Bp., é. n.
5.BÁRDOSI NÉMETH János: Mit mutatnál? In: Nyugat 1941/4.
(április) 125. A Számadás előtt című vers nem jelent
meg a Nyugatban.
4.
Szombathely, 1941. július 19. |
Kedves Gyulám, a küldött verseket, köztük a Neked dedikált, "Nehéz föld" cimüt is - azzal küldöm el, hogy légy kegyes a Nyugathoz eljuttatni. Nagyon örülnék, ha találnál köztük közölni valót. A meghökkentő cimü "Csizma az asztalon"1 olvasása közben horzsolódott fel bennem a "Nehéz föld"2 közös útja és szegénysége. S könyved után bátrabban vallom, hogy minden író a gyerekkor sérüléseivel vívódik egész életén át. Szinte izgatottan olvastam azt a jelenetet, amikor diákpajtásod édesanyja kiutasíttat az úri kaszt paradicsomából. Ilyen ádám-i keserv bennem is él s annyi közös - maga a táj és az osztályszármazás közössége - emlék tolult fel bennem, hogy megirtam ezt a verset. Ne vedd tolakodásnak: inkább a szeretet és a megbecsülés jelét lásd benne. Csodálom műveid szépségét és harcos emberségét. A legtöményebb magyarság íze érződik prózádban, versedben egyaránt. -----Ölel a kaszasuhogást-hozó nyári csöndből, híved és barátod: |
Bárdosi Németh Jancsi |
JEGYZETEK
Autográf levél. A levélhez
csatolva: BÁRDOSI NÉMETH János: Nehéz föld - Illyés
Gyulának -; Nyár, Szorongó múzsa. Ezek a versek nem a Nyugat
hasábjain jelentek meg, hanem a Katona Jenő által szerkesztett
Jelenkorban.
1.ILLYÉS Gyula: Csizma az asztalon. Nyugat, Bp., é. n.
2.ILLYÉS Gyula: Nehéz föld. Bp., 1928.
5.
-----Kedves Gyulám,
nagyon megleptél és nagyon boldoggá tettél kedves költői
soraiddal. Belőle a "szelíd szegénység" rokoni
hangját éreztem ki. Hálás szivvel köszönöm ezt a
szeretetet.
-----Annak is igen örülök, hogy a
küldött versek tetszettek. A Rólad-szólót máshol próbálom
elhelyezni, mert szeretném, ha a kötet előtt napvilágot
látna. 10 éve nem adtam ki verseskötetet. Gyönge anyagi
viszonyok közt éltem; sokat betegeskedtem is, kiadó pedig nem
telik az ilyen magamfajta szegénylegénynek. Az ősszel talán
megpróbálok néhány pengőt összehozni, hogy - könyvvel
jelentkezhessek.1 Az itteni
Kultúregyesület ügyeit most igyekszik városunk
költő-polgármestere - Ősz Iván2 -
összefoltozni: ez esetben, talán találunk rá módot, hogy
ismét lejöhess közénk - Vasba.
-----Irásaidat folyton növekedő
izgalommal figyelem, olvasom, s bennük egyre inkább látom a
nagy dunántúliak: Vörösmarty, Berzsenyi arcát. Harcaidhoz
jó egészséget, áldott órák csöndjét, egyre több és
igazabb hiveket kíván, nagyon tisztelő, őszinte barátod:
Bárdosi Németh János.
Berzsenyi földjén, 1941. aug. hó.
JEGYZETEK
Autográf levél
1.Bárdosi Németh János új kötete (Szegény ország)
1941-ben jelent meg Pécsett. Előtte 1932-ben adta ki Isten
rádiója című versgyűjteményét.
2.Ősz Iván (Mészáros Hugó; 1892-1969) költő, Szombathely
polgármestere, a kulturális élet egyik szervezője.
6.
Szombathely, 1941. XII. 11. |
Kedves Gyulám, boldogan köszönöm meg, hogy firkámnak helyet adtál a "Magyar Csillagban".1 A mult hó végén kaptam a laptól értesítést, hogy közöljem címemet. Bizonyára a lapszám megküldése végett. Tekintve, hogy eddig a lap nem érkezett meg, nagyon kérlek, légy kegyes a XII. havi számot túloldali címemre megküldetni. -----Bocsáss meg, hogy Téged zaklatlak ezzel is. A Kora tavasz-t2 nagy-nagy izgalommal most olvasom: a legigazibb Illyés-hang és magatartás jegyeivel teljes. Igen nagy mű! Szívesen és boldogan írok róla a "Sorsunk"-ban.3 -----Nekem is most jelenik meg verseskötetem a Janus Pannoniusnál. Megküldöm majd! Ölel sokszor, igaz híved, igaz ragaszkodással: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levelezőlap;
címzése: Nagyságos Illyés Gyula urnak, író, főszerkesztő
Budapest, V. Vilmos császár út 34. Magyar Csillag
szerkesztőség; feladó: Bárdosi Németh János Szombathely:
Szent Imre u. 21. I/12.
1.BÁRDOSI NÉMETH János: Rög és lélek. In: Magyar
Csillag, 1941. I. 175-177.
2.ILLYÉS Gyula: Kora tavasz. Bp. 1941.
3.BÁRDOSI NÉMETH János: Illyés Gyula: Kora tavasz. In: Sorsunk,
1942. 152-3.
7.
Nagyságos
Illyés Gyula urnak, iró, szerkesztő |
Budapest. Logodi utca 3. |
Kedves jó Gyulám! | |
-----Egyesületünk irodalmi
szakosztálya - a Faludi Ferenc Irodalmi Társaság -
azzal a szeretetteljes kéréssel fordul Hozzád, hogy
nem lennél-e szives városunkban március 1-én
vasárnap (CS. Szabó Lászlóval és Simonffy Margittal
együtt szerepelni, verseidből (vagy előadással?)
felolvasni. -----Talán a magam részéről nem kell külön megemliteni, hogy milyen boldog lennék, ha a meghivást elfogadhatnád, és ismét körünkben üdvözölhetnélek. Nagyon kérlek, ha módodban áll, adj hirt mielőbb a meghivás elfogadásáról, hogy a reklámot még időben elindithassuk. S ez esetben szíveskedj feltételeidet is közölni. -----Ezzel kapcsolatban - engedd meg - hogy jelezhessem egyesületünk áldozatos harcát, amelyet itt, a nyugati határőrvidéken a magyarság és a magyar müvelődés ügyében kifejt. -----Mielőbbi szives és kedvező értesitésedet kérve, a régi szeretettel ölel igaz híved: |
|
Bárdosi Németh János egyesületi főtitkár. |
|
-----Szombathely, 1942. február hó 6. |
JEGYZETEK
Géppel írt hivatalos levél;
autográf aláírással
Illyés Gyula Cs. Szabó Lászlóval együtt 1943 tavaszán
látogatott el Kőszegre, Szombathelyre és Jákra.
8.
Kedves Gyulám,
Bocsáss meg, hogy tihanyi üdülésedben zavarlak, de Weöres
Sanyi tanácsára teszem: elküldöm Hozzád Carmina Hungarica c.
válogatott verseim gyüjteményét.1 (A
Szegény ország2 c. 1942-1957 óta írt
verseim válogatott összeállítása.)
-----A Magvető tavaly tervbevette a kötet
kiadását és az itteni Irószövetséget megbizta a könyv
szerkesztésével. A közbejött események miatt azonban a
kiadás elmaradt, ugyanis megszünt a Dunántúli Magvető
müködése.
-----Fent járva Pesten, nem tudtam
kapcsolatot találni a kiadóval. Illés Endre, a
Szépirodalmi-nál, a sok elfogadott mü miatt nem biztatott
realizálható időn belül a kiadással, bár ők a kötetet nem
látták.
-----Kérésem éppen az lenne: légy szives
a kötetet elolvasni és Illés Endrénél, vagy a Magvetőnél
kiadásra ajánlani. Számtalan okom van, hogy közvetítésedet
kérjem, látom, érzem, nagyon nehéz "vidékről"
hangot kapni, különösen olyan embernek, aki az utóbbi
években oly keveset szerepelt, nem utolsósorban hivatali
elfoglaltságom miatt. (Változatlanul a pécsi városi
tanácsnál dolgozom, mint költségvetési csoportvezető.)
Szeretném ha időt szakithatnál kérésem megvalósitására.
Ha bármi okból nem teheted: kérlek a kötetet címemre
visszaküldeni.
-----Sokat és sok szeretettel gondoltam
Rád az elmult években és mindig boldogan olvastam uj
könyveidet, vagy az azokról szóló híradásokat. Nem
szorulhat szavakra, hogy milyen "betyár" hüséggel
érzek irántad és a müveidből kicsendülő dal az enyém is:
a szép és a nép jogán.
-----Jó pihenést, alkotó munkát kiván
és szíves értesitésedet kéri,
--------------------régi hived és barátod:
------------------------------Bárdosi Németh János
-----Pécs, 1957. szeptember 28.
JEGYZETEK
Gépirat, autográf
aláírással
1.BÁRDOSI NÉMETH János: Carmina Hungarica. Jelenkor,
Pécs, 1960
2.BÁRDOSI NÉMETH János: Szegény ország. Pécs, 1941
9.
Kedves Gyula, köszönöm
a levelet és a szeretetet, mellyel verseim ügyét
felkarolod. Örülök, hogy jónak találod, (szeretném
tudni mit, melyiket?) s a kötet útját egyengeted. Weöres
Sanyi adta a gondolatot, hogy Hozzád forduljak.
Nehezen tettem. Nem a barátságban kételkedtem, de
kinos ilyennel kopogtatni, s mást, a maga ügyét
szolgálót - zaklatni. Tudtam azt is, hogy beteg vagy!
De hogy Pesten jártam és láttam a
magamra-hagyottságot, a sikertelen próbálkozást (a
pécsi vezetőknek is előbb - érthetően - a maguk
ügye volt fontos) utolsó kísérletnek szántam. Az
idő eljár! Sokszor a saját hibámból is kimaradt
egy-egy kötet, az utóbbi időben pedig ez mind
nehezebbé vált. (A "saját"-kiadás
lehetősége is megszűnt!) Persze, 942 óta nem ez a
termés. Csak jelentkezni szeretnék ezzel, s később,
esetleg egy válogatott gyüjteményt biztositani. Én is
55 éves vagyok, s elég sok
szorongás, bizonytalanság van már bennem. -----Igy itéld meg Barátom és szíveskedj a Te jelentős szavaddal, amennyiben tudod, lehet, az ügyet támogatni. -----Közben, október 18-án, hivatalosan Tihanyban jártam, álltam fehér homlokú házatok előtt, levett kalappal. A patkót megsimogattam, versíró zúgait is. Nagyon sajnálom, hogy nem ölelhettelek meg. Utána én is 40 fokos lázban feküdtem. S most jött leveled és örülök. Szeretném, ha a kötetet átadnád Illés Endrének! Jobb, ha ő is ismeri, talán előbb sürgeti a "tervezést" is. -----Kedves Feleségednek ismeretlenül szeretetteljes üdvözletemet küldöm. Leánykátok nagy lehet már. A mi örökbefogadott kislányunk: Julika (Pista öcsém, aki a pesti ostromnál 45-ben meghalt, árvája) harmadikos gimnazista. Pécsett már megszoktam, megszerettem. Feleségemmel sokszor emlegetünk. Én igaz, rokoni szeretettel ölellek, s újból elnézésedet kérem, hogy fárasztalak. Gyógyulj meg egészen! Csókol: Pécs, 957. november 2. |
Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél; melléklete: Bárdosi Németh János Tihanyi levél című verse.
10.
Kedves Gyulám, mivel voltál szíves verseskötetem kiadása ügyében kardoskodni, kötelességszerűen jelzem, hogy akciónk nem sikerült. Illésék az ismert okok folytán (nincs papír, sok a szerződésben-lévő kötelezettségük stb., stb.) a mult héten visszaküldték. Ezt ottlétemkor is megtehették volna, 10 nappal előbb. Egy napra felrendeltek a P.M-be,1 akkor átugrottam a Szépirodalmihoz. Az eredmény semmi: jelentkezzek később. Ez természetes, csakhogy én éppen ezt nem szerettem az iskolában sem, bár lehet, hogy ez egyik oka sikertelen írói ügyködésemnek is. -----Majd csak elleszek valahogy, sors dolga ez, s mindenképpen örökség, akár az epeérzékenység. Szeretetedet köszönöm. S ha az egész dolog másra nem is volt jó, Veled pár sort válthattam. Most elég csöndben vagy. Én tudom, hogy ez nehéz dolog és nem is jó, ezért próbáltam kiuszni a mélyből. Jó egészséget kívánok, jó munka mellé. Szeretettel és barátsággal ölel, -----Pécs 958. I. 28. |
igaz
híved: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél
1.Pénzügyminisztérium
11.
Pécs, 967 febr. 21. |
Kedves Gyulám, 1958
őszén jártam Tihanyban, akkor írtam ezt a verses
levelet (gépelve megküldtem Neked) - most január óta
nyugdíjban vagyok - rendezgetve írásaimat,
előkerült, elküldtem a szekszárdi lapnak. Fogadd a
verset Babits földjéről is szeretettel. -----A Dőlt vitorlák1 most is kézben van és csodálom izgalmas megújulásodat (vagy örök változatosság jobb?). -----A pihenő idő hozza elő, hogy 45 évi hivatali robot mellett is állandóan írtam, verseket, cikkeket gyűjtögetve, látom a termést, melynek a Vacsoracsillag2 (persze válogatott) töredéke csupán. Cikkeim közt rábukkantam az Iv. c. folyóiratra (Batsányi Társaság), melynek első számában Költő a viharban3 címmel írtam az Egy év4 c. kötetedről. A kapcsolat hát mindig élő volt. Örömmel olvastam, láttam a Rólad szóló ünneplést a Kortárs új számában.5 Pompásak a képek, versek, hódolatok. Élj soká! A régi, igaz baráti szeretettel és nagyrabecsüléssel köszönt, ölel, |
igaz
híved: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél
1.ILLYÉS Gyula: Dőlt vitorla. Szépirodalmi
Könyvkiadó, Bp., 1965
2.BÁRDOSI NÉMETH János: Vacsoracsillag. Jelenkor -
Magvető, Pécs - Bp., 1966
3.BÁRDOSI NÉMETH János: Költő a viharban. In: Ív
1945/1. 30-32.
4.ILLYÉS Gyula: Egy év. Sarló, Bp. 1945
5.A Kortárs 1967/2. száma válogatást közölt hazai
és külföldi szerzők Illyés Gyulát méltató írásaiból.
12.
Pécs, 967 nov. 26. |
Kedves Barátom, vasi hazámban: Szombathelyen hallgattam 65-ik születésnapi köszöntéseidet, örömmel látva egészséged, termékenységed töretlenségét. A köszöntők sorába én is beállok, azért késve, mert egy pécsi híradás szerint e hónapban Szigetváron kellett volna szerepelned Németh Lászlóval, elmentem volna oda közönségnek egy szeretetteljes kézszorításra. Egészséget, jó munkát kivánok, élj boldogan sokáig, családod, mindnyájunk igaz örömére. Verses köszöntésül egy versem strófáját írom ide: |
Egy
kézszorítást, szeretetet Néked, ki tiszta síkra értél, lásd, kiket a vak Bakony elfed, hűek a rejtett, csöndes érnél, példát, útat sorsodban látva, eget hordanak a homályba.1 |
-----Rég volt, hogy a Nehéz föld2 sistergő szavait hallottuk Tőled, s a kedves vasi találkozások, a közös küzdelmek emlékei is messze vannak. De közel van a szeretet, a megbecsülés irántad s nagy öröm, hogy ez a szeretet munkád révén az egész világgal összefűz. Ebben az örömben ünnepel és örömet érez a "százados szegénység" is. - Ez év januárjában (45 évi munka után) nyugdíjba mentem, itt élek Pécsett feleségemmel. Leányunk a város mellett lévő Tellérden tanár, férjnél van, így hát Baranyában maradtunk. A Jelenkornál lektorálok, hogy tapadjak a közhöz is. Egészségem jobb, mint az előző években volt. Jó a csöndesebb élet. A régi szeretettel köszönt és kíván minden jót, igaz barátsággal: |
Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél
1.Az Illyés Gyulának dedikált Kézfogások című
Bárdosi Németh János-vers utolsó szakasza.
2.ILLYÉS Gyula: Nehéz föld. Bp., 1928.
13.
Pécs, 1969. nov. 12. |
Kedves Gyulám, szeretettel köszöntlek
a pécsi színpadi szereplés hírére. Rég kellett
volna itt is látni izgalmas drámáidat! Mindig
örömmel olvasom új és új művedet; Istenem, hol a
csúcs, mindig újabbat mutatsz. Éljen! Két éve
nyugdíjban vagyok, s a Jelenkornál lektorálok. S
végül: most jöttem hazulról, az ősi Savaria
földjén eltemettük Ősz Ivánt, a szépszavú
poétát. 77 éves volt; több kötet vers maradt utána
kéziratban. -----Jó munkát s egészséget: |
Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf pécsi képeslep
14.
Pécs, 1971 február 20 |
-----Kedves Gyulám, meghatódva köszönöm meg finom figyelmedet Hajszálgyökerek1 c. könyved megküldéséért. Régi baráti kézszorítás melegét éreztem gesztusodban. A kötet több írását ismerem, de így összeállva klasszikus értékű: a líra hitelével és hevületével vallanak írójukról, irodalomról, népről, világról. -----Több versben vallottam életreszóló kapcsolatunkról. Nekem ez nagy ajándék és a közös származás hosszú ideig közös harcra terelt bennünket. -----Engedd meg, hogy egy még ismeretlen verssel köszönjem meg a Hajszálgyökerek megküldését, amelyről bizonyára a remekelésnek kijáró módon ír majd a kritika. Nekem sokáig kézbentartott, boldog, örömszerző és hasznos útmutatóm lesz újabb köteted. Továbbra is jó munkát és egészséget kíván ragaszkodó híved és tisztelőd: |
Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél; melléklete:
Jáki emlék 1943-ból (1952)
1.ILLYÉS Gyula: Hajszálgyökerek. (esszék, útirajzok,
interjúk) Szépirodalmi Könyvkiadó; Bp. 1971
15.
Kedves Gyulám, [...]1 Most se vagyok még rendben, de már könyv van a kezemben, a tündér-ifjúság emlékei. Most szívtam szívemre a "Nehéz föld" égi-földi szépségét, száz meg száz szivenütő sorral: (1934 III. 12-én dedikáltad Szombathelyen!)2 |
"Madarak,
madarak, madarak, madarak, Ha több vagyok, mint test: lelkem a csicsergésetek!" |
-----S ettől hétszer-hét határ a
"Hajszálgyökerek" amely lelkem mélyéig
megborzongatott, és igazabb emberré és magyarrá tett. -----Gyulám, élj egészségben, nagyon sok szépség adásával! Rád gondoltam a rossz-zord napok után, régi szívvel ölelve: János |
971. július 4. |
JEGYZETEK
Autográf levél
Bárdosi Németh János Pécs, Semmelweis u. 18.
1.A levél első soraiban Bárdosi Németh János beszámol
betegségéről, műtétéről.
2.Illyés Gyula ekkor látogatott először Szombathelyre.
16.
Pécs, 1972. 3. 30. |
Kedves Gyulám, hálásan köszönöm testvéri szavaidat és jókívánságaidat. Már csak egy ugrás Neked is ez a kis dombtető!1 Kedveseidnek köszöntés, ölel szeretettel: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf képeslap (MARTYN
Ferenc rajza)
1.Utalás arra, hogy néhány hónap múlva Illyés Gyula is
hetvenéves lesz.
17.
1972 november 1 |
Kedves Gyulám, a születésnapi
köszöntőt a szívbélit elmondom a Jelenkor novemberi
számában.1 Itt, most a 70 év
ormán szeretettel, a régi barátsággal kivánok jó
egészséget, jó munkát, élj sokáig kedveseid, a
magad, mindnyájunk örömére. -----Ölel igaz híved:Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf pécsi képeslap
Illyés Gyula úrnak költő, író, Budapest II. Józsefhegyi u.
9.
1.BÁRDOSI NÉMETH János: Népének nevében. (Jegyzet
és vallomás Illyés Gyuláról) In: Jelenkor 1972/11.
998-1004.
18.
1977 XII. 10 |
Kedves Gyulám, meghatottan köszönöm a Különös testamentum1 szíves megküldését, baráti figyelmedet s a dedikációt. Szivből örülök munkabirásodnak, a férfias kemény tanitásnak. A régi hő izeit érzem a versek szépségén is; dolgozz sokáig mindnyájunk, népünk javára, örömére. Szép karácsonyt, boldog új évet, Kedveseidnek is. Öleléssel: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf pécsi képeslap
1.ILLYÉS Gyula: Különös testamentum. Szépirodalmi
Könyvkiadó; Bp. 1977
19.
Pécs 1979. dec. 10 |
Kedves Gyulám, hálásan köszönöm
új könyved, a Beatrice apródjai1
megküldését, kitüntető figyelmedet és a kedves
ajánló sorokat. Az izgalmas, bátor, igazságot-mondó
írásodat már a Kortársban olvastam, most így
egybegyűjtve, újra fölver a közös emlékek
viharzása: Adyék elbukott ügye, a visszavetett jövő.
Én a nyugati határszélen láttam ezeket a fekete
képeket, s Bucsu, Rohonc táján, ahol diákfejjel orosz
és szerb hadifoglyokkal szénát gyűjtöttem, a
főbűnös Ausztria javára átcsempészett terület
lett. A 21-es "felkelésben" diáktársaim is
elestek, azt hiszem ez volt a legméltatlanabb az egész
hazavesztésben. Írásod remeklése az eddigi
önéletrajzi sorozatnak, izgalommal és csodálattal
olvasom, teljes erődet mutatóan. A Homokzsák (azt is
élvezettel olvastam a Kortársban)2
bemutatójára - sajnos - betegségem miatt nem tudtam
elmenni. Éles tükör ez is, a ma újabban feltörő
kapzsi-harácsolásnak. Még talán a multat is
fölülmúló hévvel. -----Nagy öröm, hogy Te bírod erővel, folyton megújuló szárnyalással és a gyarapodó Mű a nagy csúcs fényeit, igézetét mutatja. Boldogan emlékezem vissza az indulás éveire, a közös eszmék kibontakozó élményeire és emlékeire. Nagyon megfogyatkozott a had, sokan, a legtöbb, csillagfénnyel int már. Minden írásod ezt az emléket is adja nekem, ezért öröm, ha olvasóidba ezt a tüzet adod tovább. -----Magamról: nyugdíjam (45 évi "közszolgálat a számok között") után közel 15 évig dolgoztam a Jelenkorban, az ősszel a betegség miatt nem járhatok be, csak barátilag kötődöm hozzá. Betegségemben is próbálok dolgozni, két kéziratom (egyik a költőkről írott verseim: Magyar múzsa,3 a másik: Befogadás,4 új versek) a Magvetőnél várja sorsuk alakulását. Fűzfasíp5 c. kötetemre a Móránál van szerződésem. Csak járni-dolgozni tudjak, mert e nélkül már nem élet az élet! Szerettem volna Veled kezetfogni, de így is elküldted baráti paroládat remek új könyveddel. A továbbiakban is legyen erőd a példaadó emberséghez és tiszta magyarsághoz! Flóra asszonynak kézcsókomat küldöm, Téged a régi barátság tiszteletével ölel: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél
1.ILLYÉS Gyula: Beatrice apródjai. Szépirodalmi
Könyvkiadó; Bp.; 1979
2.ILLYÉS Gyula: Homokzsák. (vígjáték két
felvonásban) In: Kortárs, 1979/9. 1339-1380.
3.BÁRDOSI NÉMETH János: Magyar Múzsa. Szépirodalmi
Könyvkiadó, Bp., 1982
4.BÁRDOSI NÉMETH János: Befogadás. Magvető
Könyvkiadó; Bp.; 1981
5.BÁRDOSI NÉMETH János: Fűzfasíp. Móra Könyvkiadó;
Bp.; 1981
20.
Pécs, 1980 szeptember 4 |
Kedves Gyulám, mindig örömmel olvasom verseidet, írásaidat, az igaz ügyért való kemény szavaidat. Ez utóbbi versírásra is inditott, talán nyilvánosan is elküldhetem. [...] Szeretettel gondolok közös indulásunkra és törekvéseinkre, ezt rokonilag őrzöm szívemben. Alkotó, gazdag és hasznos időt kívánok még Neked - mindnyájunk és hazánk javára! -----Ezután egy ozorai származású (1906-ban született) nyugdíjas postásra: Eperjesi Istvánra szeretném felhívni a figyelmedet. Szeretettel beszél Rólad, rokona a nagynénidnél szolgált. Később 1920-24 között ott volt postás és a Te párizsi levelezőlapjaidat örömmel kézbesitette nagynénidnek. Felfigyeltem ezekre és lakásán megmutatta saját készitésű óráit (színes faliórák), citeráit és gitárjait. Nem lombfűrész munkák, saját faragások. "Verseket", "dalokat" is ír és muzsikát csinál hozzá. Nehéz sorban nevelt magasabb grádicsra három gyermeket. Most ő is szivbajjal gyötrődik! A puszták népe fia -, mi lehetett volna, ha nem az urak ege van (vagy volt) felettünk! Kért, hogy "életrajzirásának" Rád vonatkozó részét továbbítsam. Talán melengető emlék Neked is ez az ozorai származék... -----Flóra asszonynak tisztelő kézcsók, Szeretteidnek köszöntés, Téged a régi barátság szeretetével ölel: Bárdosi Németh János |
JEGYZETEK
Autográf levél