ISTVÁN LAJOS
TALÁLKOZÁSAIM
DR. GULÁCSY ZOLTÁNNAL
--------------------
Dr. gulácsi Gulácsy Zoltán (1900-1986) gyermekgyógyász professzor |
-----
-----Közvetlensége, kérdései, munkastílusa
kezdettől magához kötött. Elöl fehér köpenyt hordott,
nyugatias, fiatalos stílusa engem az akkor divatos
Szent-Györgyi Albertre és élettanász professzoromra,
Besznyák Aladárra emlékeztetett.
-----Következő emlékezetes találkozásunk 1943
szilveszterére esett. Az alorvosnő Erdélyben síelt, a
segédorvosnőnek a vőlegénye jött meg a frontról, az
orvosgyakornok szüleihez utazott. Gulácsy magára vállalta az
ünnepek alatti ügyeletet. Bennünket is tudott már valamire
használni. Szilveszter délutánján 3 "kruppos"
gyereket hoztak, ellátásuk a legnehezebb feladatok közé
tartozott. Egész délután a gyerekekkel voltunk elfoglalva, 8
óra felé Gulácsy azt mondta: vendégek várnak rám otthon,
most magának adom át a gyerekeket - amint romlana valamelyik
állapota, azonnal telefonáljon -, és minden órában egyszer
számoljon be a helyzetről. Állandóan a
"gőzsátorban" lévő gyerekeket figyeltem,
légzésszámukat és pulzusukat vizsgáltam, és minden órában
beszámoltam. Szerencsénk volt, a gyerekek állapota
folyamatosan javult. Hajnali 6 órakor Gulácsy azt mondta: jól
van mester, még egy óráig tartson ki, akkor átveszem az
ügyeletet. 7 órakor hallottuk BMW-jének ismert hangját, majd
megjelent Gulácsy - 2 nagy tálcán a vendégség összes
maradványaival, és azt mondta: egyen, és feküdjön le.
-----A vizitek élményszámba mentek, csodálatosan
tudott a gyerekekkel bánni, fantasztikusan nyugodt és türelmes
volt, nehéz helyzetekben sem zökkent ki szerepéből -
kiabálni soha nem hallottam -, egy-egy csípős megjegyzése
azonban "gyilkos" volt. Egyszer a segédorvosnő
jóformán semmit sem tudott a betegekről, minden adatot vizit
közben szedtünk össze. Az 5. vagy 6. gyerek után Gulácsy
odafordult a segédorvosnőhöz, és csak annyit mondott: Madame,
maga úgy jár itt közöttünk, mint egy előkelő idegen. A
vizit után a doktornő zokogásban tört ki.
-----A háborús események, a SAS-behívó váratlanul
szakította meg kapcsolatunkat, én az egyesített magyar
orvosegyetemek egyik részével Breslauba (középkori magyar
nevén Boroszló, ma Wroclaw) kerültem - hamarosan megtudtam,
hogy Gulácsy is ott van családjával együtt. Azonnal
felkerestem, és attól kezdve "samesz" voltam a
Gulácsy által vezetett gyermekgyógyászati tanszéken. A
délutáni-esti órákban hosszú beszélgetésekre került sor,
amelyek gyakran túlnőttek a szakmán. Így tudtam meg szerepét
a Magyar Közösségben, kapcsolatait, részvételét a Rongyos
Gárdában, itt ismertem meg nemzeti elkötelezettségét. A
legnyomasztóbb légiriadók és bombázások között beszélt
nekem háború utáni terveiről. Hitt abban, hogy Breslauból
még van visszaút, és hogy hazatérve az egyik klinika
vezetője lesz. Egyre többet foglalkoztatta a szakma jövője,
és egyre gyakrabban beszélt nekem arról, hogy mit kell
csinálnom. Ekkor már annyira elkötelezett híve voltam, hogy
szűkebb köréhez tartozóként kezelt. A Breslauból való
eljövetelünk drámai gyorsasággal történt. 1945. 01. 22-én
reggel tudtuk meg, hogy még aznap el kell hagynunk a várost. A
családosok és a betegek vonaton távozhattak (percre pontosan
13 órakor indult), mi pedig gyalog indultunk Nyugatnak. Kimentem
a lakására, és segítettem összecsomagolni és kivinni
csomagjaikat a pályaudvarra. Hazulról cipeltem magammal egy
öreg "kocsibundát", számítva a háborús
megpróbáltatásokra. Akkor azonban világossá vált előttem,
hogy ezt a tartalék-bundát a "gyalogútra" nem
vihetem magammal, és a búcsú perceiben átadtam Gulácsynak.
-----Megpróbáltatások után Halle an der Saale-ba
kerültünk, és folytattuk vizsgáinkat, hogy minél hamarabb
orvosok legyünk, és a csapatokhoz küldjenek bennünket.
Halléban a bombázások mindennapossá váltak, egyre kevesebbet
találkozhattunk. Minden alkalommal az itthon létesítendő
klinikáról volt szó. Amint befejeztük vizsgáinkat, az
óvóhelyen - bombatámadás közepette doktorrá avattak
bennünket (Orsós Ferenc, Boros József, v. Novák Ernő, v.
Berde Károly, Burger Károly, Frank Kálmán és Romhányi
György tanárainkra emlékszem). A légitámadást követően
égett körülöttünk a hatalmas Buna Werke, magam is a
mentőcsoport tagja lettem. Hatalmas lángok közepette oltottuk
a hallei házakat. Egy szélrohamnál a toronymagas láng rajtam
is átcsapott, amit a sisakom nem védett (kiálló haj,
szemöldök), az leperzselődött, égő ruháinktól
igyekeztünk szabadulni. Később vettem észre, hogy eközben
karórám elveszett. Másnap már indultunk is a Nagykanizsai
Honvéd Csapatkórházba szóló menetlevéllel Kronachba.
Elmentem elbúcsúzni Gulácsyékhoz, aki látva, hogy nincs
órám, egy négyszögletes kis karórát ajándékozott nekem.
Útravalóul azt mondta: ha vége lesz, otthon találkozunk, és
csinálunk egy olyan klinikát, hogy Szent Péter mind a tíz
ujját megnyalja, ha letekint ránk az égből.
-----A hadifogság után, 1945. november 15-én álltam
munkába immár orvosként, a szombathelyi kórház
gyermekosztályán. Minden Gulácsyra emlékeztetett, minden
megtalált könyvet, iratot összegyűjtöttem. 1946-ban kaptam
tőle Németországból, Heilbronn-ból az első levelet. Akkor
már az új gyermekgyógyász professzorok működtek,
kinevezésükről azt írta, hogy nagyon helyes döntések
voltak, ő sem tudott volna jobbat. Mivel diplomáját a
Breslau-Halle közti úton ellopták tőle, kérte, hogy
próbáljak számára iratokat szerezni, és megjelent cikkeinek
különlenyomatait eljuttatni hozzá. Semmim nem volt, így hát
elmentem a Rákóczi Ferenc utca 12. sz. házba (ahol laktak),
és annak padlásán kezdtem el kutatni. Meglepetésemre rengeteg
értékes iratot találtam, közülük a Tisza István
Tudományegyetem Gyermekklinikája dolgozatait tartalmazó
kötetet tartottam a legfontosabbnak. Hamarosan útnak indult az
iratokkal egy szombathelyi vámtiszt, akinek ikergyermekeit az
osztályon kezeltük (ő hozta számomra később az első új
gyermekgyógyászat könyvet, a Hamburger-Priesel:
Kinderheilkunde-t). Az iratokat illegális segítséggel
sikerült elindítani. Gulácsyval még néhány levelet
váltottunk, amelyekben változatlanul biztatott, hogy
készüljek a leendő gyermekklinikai szerepemre. Nehéz idők
következtek. A napi munka után minden este tanultam, mert
tudtam, ha Gulácsy az új klinikára magával visz, rólam
fogják őt megítélni. Az egyetemre jutás esélyei egyre
csökkentek, de én makacsul kitartottam amellett, hogy Gulácsy
hazajön. 1949-ben aztán pályázatomra a szegedi egyetem
rektora írásban is tudtomra adta, hogy "osztályidegen
származásom" miatt teljesen alkalmatlan vagyok az egyetemi
ifjúság oktatására. A "fordulat éve" után
voltunk.
-----Gulácsytól egyre ritkábban érkezett levél,
mígnem rájöttem, hogy az itthoni cenzúrán akadtak fenn. A 45
utáni években súlyos bűnként hallottam emlegetni, hogy a
Magyar Közösség tagja volt, és rongyos gárdista. Amíg a
leveleket kézhez kaptam, tanácsok sokaságát intézte hozzám:
ha szakmai gondom támad, forduljak Waltner Károlyhoz, Lénárt
Györgyhöz vagy Lukács Józsefhez. Meg is tettem, igen sok
haszonnal - bár viszonyainkból adódóan Gulácsyról sohasem
beszélhettünk. Később "kerülő utakon" hallottam,
hogy Caracasba került, ott lett egyetemi tanár (így szólt a
hír). Akkor már tudtam, hogy a sors végleg szétválasztotta
útjainkat, s nekem nélküle kell elvégeznem azt, amire ő
biztatott.
-----Hat évtized múltán kirajzolódik a lényeg: mit
is jelentett nekem Gulácsy Zoltán?
------ az ő hatására, szuggesztív egyénisége miatt
lettem gyermekgyógyász;
------ a klinikai kutatáshoz tőle kaptam erőt, hitet
(alapkutatásokra nem volt lehetőségem);
------ megtanultam tőle, hogy főnök az, akire a
munkatársai fel tudtak nézni;
------ életstílusával, példájával hajtóerőként
hatott rám, évek múltán is, a legnehezebb idők közepette
is;
------ egyike volt az orvossá válásom
kialakulásában meghatározó szerepet játszó
orvosegyéniségeknek (Gulácsy, Frank, Romhányi György);
------ a professzori cím elnyerése óta máig - nap
mint nap - megkérdezem magamtól: Gulácsyhoz - Frankhoz -
Romhányihoz hasonlítva professzori teljesítmény volt-e, amit
tettem?
-----Tanácsaival, példájával egy életre ellátott.
Medikus voltam, amikor azt mondta: "Mester, ha főnök lesz,
öt feladatot kell megoldania:
------ elsőként le kell győzni a nyílt
ellenségeket,
------ aztán le kell győzni a burkolt ellenségeket,
------ aztán be kell bizonyítani, hogy nem vagyok
hülye,
------ csak ezután lehet a munkatársakat
megválasztani,
------ az igazi munka csak ekkor kezdődik.
Később gyakran idéztem e mondását és igazságtartalmát.
Gulácsy Zoltánt mindig is első mesteremnek vallottam,
életutamban, elért eredményeimben, helytállni tudásomban
meghatározóan fontos szerepet játszott.
FÜGGELÉK
DR. GULÁCSY ZOLTÁN NEVELT
FIA,
SIKE ANDRÁS (ANDRÉ DE SIKE) LEVELE A SZERZŐHÖZ
Kedves Lali Bátyám!
(Remélem megengeded, hogy így szólítsalak, hisz csak 15 év a
korkülönbség köztünk.)
-----
-----Leveled tartalmát még aznap továbbítottam
telefonon édesanyámnak, aki nagyon örült a hírnek, és
elkezdte keresni Zoltán bácsi nyomainak a bizonyítékát.
Továbbküldte húgomnak (Zoltán b. lányának, aki nyugat-New
York államban egy Alfred nevű egyetemen könyvtáros), aki
lefényképezi a nagyobb darabokat, hogy könnyebb legyen
küldeni.
-----Hogy miért maradt kevés, azt Zoltán b.
Caracas utáni életrajzából meg fogod érteni. Nem tudom,
mennyit tudtál meg rólunk, nem tudom, hol vannak a
tájékozottságodban a hézagok. Megkísérlem összefoglalni
Zoltán b. 38 éves életszakaszát, amiről azt gondolom, hogy
érdekel, talán ez is segítség számodra.
-----Caracasban nem talált munkát. Csak egy
"medicatura rural"-t, egy vidéki körzeti orvos
állását kínálták neki, de több mint egy napi utazásra a
következő autóbusztól. A városok 2-3 nap utazási
távolságra voltak. Sem folyóvíz, sem iskola, és néha még
villanyos áram sem volt az ilyen "faluban". Ezt a 3
gyerekkel nem fogadhatta el, és kapott a Valenciában (akkor 50
ezer lakos, püspökség, középiskolák, most 1 millió felett)
kínált "kezdő-orvosi" álláson. Minden második
éjszaka szolgálatos volt.
-----Kb. 2 év múlva, miután számos, a venez
kollégák által "félregyógyított" gyereket rendbe
hozott, tanító-orvosi szerepet kapott, fix fizetéssel. De
praktizálnia nem volt szabad, mert nem volt venezuelai
diplomája. A pénzt pedig a privátpraxisban keresték a
kollégák. Volt, amikor 6 fiatal orvos volt nála kiképzésen,
1-2 évig. Ezek nem csak szerették, hanem tisztelték és
ragaszkodtak is hozzá.
-----1954-ben a kórház laborjában kutató munkát
végzett egy (az indián őslakosság közt endémikus)
hólyag-permeabillitás (a helybéli neve "kala-azar"
volt) gyógyítási eljárása körül, mert sok esetet
diagnosztizált. Nem emlékszem pontosan, mi volt az eredmény,
mert a labor főnöke, egy olasz zsidó (Dr. Zamorani) az
eredményt elsajátította, de Zoltán b. az ebből levont
diagnosztikai és terápiai tapasztalatait alkalmazta... Zoltán
b. végezte a munkát és a Zamorani dicsekedett vele. Sok
keserű tapasztalata volt a kollégák irigységével
kapcsolatban: nem engedték praktizálni. Ennek dacára az egész
országból jöttek az európaiak és az amerikaiak hozzá. (Még
most is látogatja édesanyámat egy asszony, aki gyerekkorában
évekig paciens volt.)
-----Praktizálni akart és nosztrifikálni kívánt.
Nem lévén meg a diplomája, amit a meneküléskor (úgy
emlékszem Breslau és Halle között) az összes családi
okmánnyal együtt elloptak, le akart vizsgázni. Nem engedték,
mert nem mutatott be diplomát. Be akart iratkozni a medicinára
és elvégezni az elméleti szakokat, de ettől eltiltották,
mert hisz "már kész orvos, aki kiképez". Tehát a
kollégák el akarták zárni a pénzkereséstől.
-----Kb. 1956-ra került meg a budapesti diploma
másolata. Annak a hitelesítése évekig tartott, mert
Caracasban nem volt magyar diplomáciai képviselet. A
washingtoni kommunista követség pedig nem volt hajlandó egy
"osztályellenség" diplomáját hitelesíteni. Tehát
maradt a madridi kerülő. Francisco Franco nem ismerte el a
magyar kommunista kormányt, és Madridban működött egy
"m. k. ügyvivő", a Marosi Ferenc, akinek az
aláírását elismerte a spanyol külügyminisztérium, amit
pedig elismert a venez külügyminisztérium stb. Marosi magyar
menekülteken segített, és ők rajta, amennyiben honorálták a
segítséget. (Ezt onnan tudom, hogy én vittem a Marosinak a
tiszteletdíjat 1958-ban, amikor Madridban voltam.) Még ez is
sokáig tartott, mert a madridi venezuelai nagykövet baloldali
lévén, egy fiókjában hevert az okmány több mint egy évig.
Mikor Zoltán b. kezeihez érkezett, kért egy szigorlati
dátumot Caracasban. Amint sejtettük, ott a dékán olyan
tárgyakat rótt rá (matematika, szemészet, nőgyógyászat
stb.) amik nehezítették volna a vizsgát. Tehát jelentkezett
Méridában, az Andokban, és 1960-ban letette a szigorlatot,
miután egy évig tanult. Természetesen spanyolul és
természetesen a gyermekgyógyászat nem volt szigorlati tárgy.
-----Ezután nyitott egy praxist. Feltételezem,
tudod, hogy Zoltán b. nem "merkantilis kuruzsló",
hanem lelkiismeretes orvos volt. Nem pénzért gyógyított, nem
elég pénzért, tehát nem volt bőséges a praxis jövedelme.
Ezért fogadta el, 68 évesen a Valenciában működő
kerámiagyár (Cerámica Carabobo) , amelynek az alapító
mérnöke, későbbi vezérigazgatója és részvényese,
Magasrévy János (Horthy-ösztöndíjas vegyészmérnöke a M.
k. Műegyetemnek) a család jó barátja. A szilikózis lévén a
főgond, Zoltán b. néhány hónapig a Bochum-i egyetemen
tanulmányozta e betegség tüneteit, diagnosztikáját és
gyógyítását, és azután Erlangen-ben, a Siemens-nél
megtanulta a diagnóziskészülék kezelését. Visszatérvén,
mint a Cerámica üzemorvosa, 1975-ig dolgozott. Gondolhatod,
hogy ott is tisztelték és szerették. (Attól eltekintve, hogy
Valenciának egy nemzedéke ment a kezein keresztül, és az
anyák körében közkedveltségnek örvendett. Hogy ez egy
dél-amerikai országban milyen előnyt jelent, azt csak az tudja
értékelni, aki egy-egy hatóságnál egész délelőttöket
sorban állt, és látta, ahogy a "középkorú"
tisztviselőnők arca felderült, mihelyt meglátták a
"doctor"-t, akit rögtön a pult mögé hívtak, és
röptében kiszolgáltak, miközben a várakozó sor várt. De
ezt csak anekdotaként írom.)
-----1974-ben, a caracasi magyar követségen
átadták neki az aranydiplomáját, 1975-ben, Mindszenty
hercegprímás látogatásakor Valenciában ő tartotta a
köszöntő beszédet.
-----1976-ban, miközben a tűző napon barkácsolt
(addigra már egész bútorgarnitúrákat készített, akárcsak
egy asztalos), lehajolt és kapott egy agyvérzést. A jobb keze
béna maradt. 1980-ban, mindannyiunk tanácsára, de főleg hogy
a lányukhoz közelebb lehessenek, megkérvényezték a szülők
a bevándorló vízumot az Egyesült Államokba. 1982
áprilisában hazamentünk mind a hárman, és
"összecsomagoltuk" őket, eladtuk, aminek értéke
volt, és elajándékoztuk az elmúlt 34 év maradványait. (A
háború utáni évek megneveltek, hogy semmit el ne dobjunk, sok
volt, amitől akkor megszabadultunk.) 1982. július 5-én a
szülők elutaztak a húgomhoz, Michigan államba, ahonnan a
nyár végén levitte őket Orlando Floridába. Egy
condominiumban (társlakótelepnek nevezném), amely nem öreg
emberek számára volt tervezve, és vegyes lakossággal bírt,
vettek egy lakást, és ott laktak. Nyáron felutaztak New York
államba, ahol húgom és férje (egyetemi tanár volt) laktak
és gazdálkodtak egy "farm"-on. Az USA-ban a
megtakarított pénzükből és a Cerámica nyugdíjából
éltek, mert a venezuelai állami nyugdíj kevés volt, és ahogy
az ország a csődhöz közeledett, úgy csökkent, míg végleg
megszűnt. Amit befizetett a "Colegio Médico", az
orvosi kamara nyugdíjalapjába, azt a kamara vezetősége
elsikkasztotta/elverte/elitta/elgazdálkodta, ahogy ez
Venezuelában lenni szokott, onnan nem kapott semmit.
-----1985 őszén több enyhébb agyvérzés
sújtotta Zoltán b.-t, a karácsonyi szünetben még a sógorom
mentette ki egy amerikai "dögész" karmai közül, aki
az "ütőeret akarta kitisztítani", a
konzultációért potom 2000 dollárt óhajtott felróni, amiről
a sógorom, maga is orvos, rögtön lebeszélte. Karácsonytól
márciusig romlott a Zoltán b. állapota, és 1986. március
8-án, otthon, az ágyában elhunyt. Zoltán b. hamvai New York
államban, az Angelica-i temetőben kerültek örök nyugalomra.
(Angelica mellett volt húgom farmja, ott van eltemetve a
sógorom is.)
-----A valenciai napilapban egy ismerős kórboncnok
írt egy nagyon kedves megemlékezést, az emlékét a volt
betegjei őrzik leghűbben.
-----Ennyit dr. Gulácsy Zoltán emlékezetből
leírt életrajzából, Caracastól a haláláig. Mindenkor hű
maradt eszméihez, esküjéhez és hazájához. Igyekezett ebből
tovább adni, amennyit csak tudott. Bizonyára az 1918-ban
elsüllyedt (szétrombolt) világképen alapozódott a
magatartása, de az élet annyi lényeges változáson hajtotta
keresztül, hogy az alkalmazkodási képessége vitán felül
maradt. Ezt csak az előző mondatban vázolt hűségre
támaszkodva tehette meg, különben szétmorzsolódott volna. A
számtalan leletet kutató készüléklovagokkal szemben azt
ismételte, hogy "nem a betegség a fontos, a beteg a
fontos".
A követelményének, hogy a magyarok híre mindenhol a
legjobb és legszilárdabb legyen, eleget tett.
-----Levelem hosszabb lett, mint terveztem, mindent,
amit húgomtól kapok és amit még itt találok, továbbítok
Neked. Gondoltam, elsőnek ez a leírás kérdéseket fog kelteni
Benned, amikre szívesen találok választ, ha van. Mint a
nomádok, akik egy teveháton elhozták vagyonukat és
hagyományaikat az Altai-fennsíktól a Duna-medencéig, úgy mi
is csak a "lényegeset", a hasznosat, a szükségeset,
azt, amitől nem tudtunk megszabadulni, azt cipeltük tovább.
És a "hasznos" és a "szükséges" szavak
értelme változott az évekkel és az életkorral. Egyikünk sem
tudta elképzelni, hogy Szombathelyen még egyszer a Zoltán
bácsi emlékéért publikációkra lesz szükség.
-----Tehát számíts avval, hogy még jön egy
küldemény. (A levélen szereplő e-mail-címre lehet
fényképeket küldeni? Ki tudjátok nyitni és nyomtatni?)
A következő küldeményig búcsúzom,
Szíves üdvözlettel,
München, 2003. március 28.
P. s.: Nem egyszer emlegetjük, akár mikor Breslauról kerül szó, azt a bundát/kabátot, amit az induláskor Zoltán bácsinak adtál, mert Neked csak akadály lett volna. Tény, hogy a vonatban ellopták. Így hát előfordulsz a visszaemlékezésben.